Vladimir Nabokov CHRONOLOGIA Rosja (1899-1919) Europa (1919-1939) Ameryka (1940-1960) Szwajcaria (1960-1977) Teksty wydane po śmierci Nabokova |
|
Europa (1919-1939) 1919 W marcu rodzina Nabokovów wypływa z Sewastopola do Konstantynopola a stąd dalej do Londynu. 1919-1922 VN i jego brat rozpoczynają naukę w Cambridge, Vladimir w Trinity College, Siergiej w Christ College. Rodzina czasowo osiedla się w Anglii. 1920 Sierpień: Nabokovowie przeprowadzają się do Berlina, gdzie ojciec VN zostaje wydawcą rosyjskiej gazety Rul (Руль - Ster). W tej gazecie pojawi się wiele pierwszych utworów prozatorskich Nabokova oraz jego tłumaczeń francuskich i angielskich poetów. 1922 28 marca: ojciec Nabokova zostaje śmiertelnie postrzelony podczas zamachu na polityka Miliukowa, dokonanego przez dwóch prawicowych monarchistów. Publikacja: Romain Roland, Colas Breugnon, (tłumaczenie z francuskiego), Berlin: Słowo. 1923 Nabokov uzyskuje dyplom Cambridge z francuskiego i rosyjskiego. V.N. przenosi się do Berlina. Matka Nabokova wraz z jego siostrą Eleną przeprowadza się do Pragi, gdzie jako wdowa po V.D. Nabokovie otrzymuje rentę rządową. Publikacja Gornij Put (Горний путь) (128 wierszy po rosyjsku), Berlin: Grani- książka dedykowana pamięci ojca. Publikacja: Grozd (Гроздь) (36 wierszy po rosyjsku), Berlin: Gamaiun. Publikacja Skitalcy (Скитальцы) (Berlin, Grani), „rzekome tłumaczenie pierwszego aktu sztuki nieistniejącego angielskiego autora ‘Vivian Calmbrood’ (anagram)” [DN]. Publikacja: Ania w stranie czudies (przekład Alicji w Krainie Czarów Lewisa Carrolla), Berlin: Gamaiun. 8 maja: VN spotyka Verę Jewsiejewną Słonim, swoją przyszłą żonę, na kostiumowym balu dobroczynnym w Berlinie. 20 maja: Publikacja Smert (Смерть) w czasopiśmie Rul, dramat wierszem w dwóch aktach. 14 październik: Publikacja Dieduszka ( Дедушка), jednoaktówka (również w Rul). 2 grudnia: Publikacja Agasfer ( Агасфер) (w Rul). 1924 VN kończy swoją pierwszą sztukę, Tragedija Gospodina Morna, dramat wierszem w pięciu aktach. 14 i 16 sierpnia: Publikacja Polius (Полюс), dramat w jednym akcie. 1925 15 kwietnia: VN i Vera Słonim biorą ślub w Berlinie. Publikacja fragmentów sztuki Tragedija Gospodina Morna w Rul. Wrzesień: Publikacja opowiadania Draka w Rul. VN pisze Maszeńkę (Машенька) , swoją pierwszą powieść. 1926 Luty: Publikacja opowiadania Britwa w Rul. Publikacja Maszeńki, Berlin: Słowo, (pod pseudonimem W. Sirin) Wystawienie w Berlinie drugiej sztuki VN, Cziełowiek iz SSSR (Человек из СССР). 1927 1 stycznia: Publikacja w Rul jednego aktu ze sztuki Cziełowiek iż SSSR. Sowriemeinnyje zapiski drukują Poemat uniwersytecki, który dopiero w 1952 roku ukaże się w formie książkowej. 1928 Wrzesień: Publikacja jednego rozdziału Król, dama, walet (Король, дама, валет) w Rul. Publikacja Król, dama, walet, Berlin, Słowo. Grudzień: Publikacja w Rul Rożdiestwienskij rasskaz. 1929 VN i jego żona podróżują do Paryża a potem we Wschodnie Pireneje, żeby chwytać motyle. VN zaczyna pracę nad powieścią: Zaszczita Łużina (Защита Лужина) (Obrona Łużyna) . Publikacja Wozwraszczenije Czorba (Возвращение Чорба) (15 opowiadań i 24 wiersze po rosyjsku), Berlin: Słowo. Wiele opowiadań było wcześniej publikowanych w Rul w latach 1924-27. Wrzesień: Publikacja w Rul rozdziału Obrony Łużyna. Publikacja Obrony Łużyna w czasopiśmie Sowriemiennyje Zapiski (numery 40-42). 1930 Publikacja Obrony... w formie książkowej (Berlin: Słowo). Publikacja powieści Sogliadataj (Соглядатай ), Sowriemiennyje Zapiski, nr 44.
1931Publikacja Podwig (Подвиг ) (Chwała), Sowriemiennyje Zapiski, nr 45-48. 1932 Publikacja Podwig w formie książkowej, (Paryż: Sowriemiennyje Zapiski). Publikacja Kamera obskura (Камера Обскура), Sowriemiennyje Zapiski, nr 49-52. 1933 VN zaczyna pracę nad powieścią Dar (Дар). Publikacja Kamera obskura (Камера Обскура) w formie książkowej, (Paryż: Sowriemiennyje Zapiski). 1934 Publikacja Otczajanie (Отчаянье ) (Rozpacz) w Sowriemiennyje Zapiski, nr 54-56. 10 maja: rodzi się Dmitri, jedyne dziecko VN. 1936 Publikacja w formie książkowej powieści Rozpacz (Berlin: Petropolis). Publikacja Prigłaszenije na kazń (Приглашение на казнь) (Zaproszenie na egzekucję), Sowriemiennyje Zapiski , nr 58-60. Publikacja opowiadania Mademoiselle O. we francuskim czasopiśmie Mesures. 1937 VN i Vera przeprowadzają się do Paryża, żeby uciec przed narastającym zagrożeniem nazizmem. VN wiąże się z La Nouvelle Revue Francaise, spotyka Jeana Paulhana i Jamesa Joyce’a, pisze esej (po francusku) o Puszkinie, zatytułowany Pouchkine, ou le vrai et le vraisemblable. Marzec: Publikacja opowiadania Podarok w Poslednije nowosti. 1938 VN pisze dwie sztuki , które wystawione zostają w Paryżu (po rosyjsku): Sobytie (Событие) i Izobrietenije Walsa (Изобретение вальса) . Sztuka Sobytie zostaje opublikowana w Russkije zapiski w kwietniu, Izobrietenije Walsa – w listopadzie. Publikacja I, II i III rozdziału Daru w Sowriemiennyje zapiski, nr 63-67. Publikacja Zaproszenia na egzekucję w formie książkowej, Paryż: Dom Knigi. Publikacja Sogliadataj (powieść z dwunastoma opowiadaniami po rosyjsku) w formie książkowej. Paryż: Russkije zapiski. VN rozpoczyna pisanie The Real Life of Sebastian Knight (I powieść po angielsku), polski tytuł: Prawdziwe Życie Sebastiana Knighta. 1939 2 maja, w Pradze umiera matka pisarza. VN pisze Wołszebnik (Czarodziej) , „pierwszy zarys Lolity”. | |